5.19 Yisro 5785 Panorama of Halacha

1)     There’s a new Tefilin-protector on themarket. Is it appropriate for Minhag Chabad?[1]2)    May cold food be placed in a warming-cupboard on Shabbos?[2]3)    What would be the equivalent of a blech in order to permit returning hot food back into our ovens?[3]4)    I’m visiting a community on Purim. The local Rabbi has organized Mishloach Monos from family to family. Is there value in me bringing a single package of Mishloach Monos to be passed around: A gives the package to B, Bgives the package to C etc.?[4]5)    What is the brocho for onion-rings that are coated with crumbs?[5]6)    May one eat food that was taken into a WC, or food that was touched by one who exited the WC but hadn’t yet washed his/her hands?[6]7)    I sold a house to another Jew. We agreed a time-frame. The lawyer included a penalty for delays. Evidently the penalty increases the longer the delay. Is that kosher?[7]8)    Is it Chabadminhag to refrain from making Kiddushin the 7th hour Friday evening?[8]9)    Feedback on a man davening Mincha a while after lighting candles:[9]10)  Feedback on Poreis Mapoh uMekadeish:[10]https://us02web.zoom.us/j/9764852268?omn=87497291855Index to previous Panorama Shiurim: PanoramaIndex 2 – Google Docs[1] ראה נתיבים בהלכה ומנהגסימן ב. [2]ראה שבת כלכהח"א פ"ט אות לח, להתיר חזרה אם אין בו יותר ממצב-חום אחד. לולא כן הוי כאינה גרופה וקטומה. ולהוסיף, שגם צ"לשאין בו טרמוסטט. לולא כן הרי הפותח או סוגר התנור גורם פעולת הטרמוסטט. זה יהי'מותר ע"י נכרי, מדין פסיק רישי' באמל"נ.[3] ראה שבת כלכה ח"אפ"ח אות טז.[4] י"א שבזהשבעה"ב נותן, די בזה לכל ב"ב (ראה סי' תרצה ס"ד, משנ"ב שםס"ק כה בשם המג"א, 'דרשו' שם מס' 56). לתת מש"מ בתנאי שהוא יתןאותן בחזרה, י"א שאינו מקיים בזה המצוה ('דרשו' שם מס' 51 בשם השפת אמתוהגרש"ז אוירבך). מסתבר שה'סיבוב' המוצע שווה להנ"ל. [5] בס' שערי הברכה ערך 'שניצל'הביא מה'שבט הלוי' ועוד לברך 'שהכל', כי הא דדגן עיקר אינו שייך כשהדגן הוא בעצםטפל. ושם הביא שיש חולקים.[6] דן בזה בס' טעמי המנהגים(ציצית, קו"א לאות כ); שו"ת מנחת יצחק (ח"ג סי' סג); שבט הלוי(ח"י סי' קסה); מחקרי ארץ (ח"ג או"ח סי' ו). [7] ספר תורת רביתפ"ח אות ח, וש"נ לשוע"ר הל' רבית סמ"ח.[8] ראה שוע"רסי' רעא ס"ג; שלחן מנחם ח"ב.[9] אולי יש להבחיןבזה בין אנשם לנשים, "ורובן [של הנשים] אינן מתפללות ערבית במ"ש"(ראה שוע"ר סי' קו סוס"ב). ואולי כן הדבר בליל שבת. וא"כ הוה להוהדלקת הנרות קבלת השבת בשלימותה. משא"כ באיש, שמכיון שתפלת ערבית לפניו [בפרטאם נוהג להתפלל ערבית מבעוד יום], לכן קבלתו השבת היא רק שביתה ממלאכה ולא עיצומושל יום.[10] בשיחת שמח"ת תשמ"ח אמר כ"ק אדמו"רזי"ע שפסקו לנהוג כן בחב"ד.
  1. 5.19 Yisro 5785
  2. 5.18 Beshalach – Shiroh 5785

1)     In Eretz Yisroel it is prevalent that at [the daily] Birchas Kohanim, the Chazan, when prompting the Kohanim word for word, does so in an undertone. Whereas elsewhere, the Chazan says his part in a regular tone. What’s the Chabad take on this?[1]  

2)     A question from Ukraine:  We are suffering frequent power cuts. Our communal kitchen is manned by non-Jewish staff. In order to address the issue of Bishul Akum, I normally switch on the electrical ovens at the beginning of the day. Now, when power is restored, is it necessary for me relight the ovens?[2]

3)     In our nursery, we made Challos. For some reason, a non-Jewish helper placed the Challos in the oven. What is the status of the Challos and that of the baking tins?[3]

4)     A Jewish man is living with a non-Jewish woman. He is keen to put up a Mezuza, and she is equally keen. Does it make any difference – re. saying a brocho – if the house is her property?[4]

5)      When affixing a Mezuza to the door of a shop, is a brocho said?[5]

6)      In error, I said the brocho Mezonos over bread that is actually Hamoitzee; do I now need to say the correct brocho?[6]

7)      What if I only realized my mix-up after having recited Al haMichya; do I now need to recite the full bentshing?[7]


[1]  בס’ שבת כה בנדו”ד.

[2] ראה יו”ד מד.

[3] בשו”ע יו”ד סי’ קיב ש”ך סק”א משמע דלא מהני עריכת ישראל. וכן מפורש בערוך השלחן שם סעיף י.

[4] הערה בקי.

[5] ראה אגרות.

[6] שליחות כ 96.

[7] שליחות כ 96.

Categories: Video